To read about Sandy Yao – dizi soloist click here.

Simon YAU yuen-hing, 游元慶
Simon YAU After his graduation from the Hong Kong Baptist College and the Chinese University of Hong Kong, majoring in composition and Horn performance, Yau joined service to the Music Office as Horn instructor in 1981. He conducted the Hong Kong Youth Symphony, Hong Kong Youth Symphonic Band and the Jazz Band until his early retirement from the government in late 2004. In the 90’s he was also conductor of the APA junior orchestra, chorus master of the Belilios Public School choir. In 1995, he was awarded a scholarship by the Associated Board of the Royal Schools of Music UK to study in the Royal Academy of Music in London. Yau was twice appointed as assistant conductor to the Hong Kong Youth Symphonic band in its tour concert to Japan and Jeju, Korea. As a composer/arranger, Mr. YAU’s musical works have been widely commissioned or performed by groups like the Central Band of the Royal Air Force (UK), the Beijing Central Armed-Force Band, the Beijing Children’s Palace Wind Band (China), the concert band of the Monash University in Melbourne, Australia), the Vanderbilt University Wind Symphony, Nashville, Tennessee (USA); the Taiwan Navy Band, the Taiwan Chung-Ching Military High School, the Taipei province Teachers’ Wind Orchestra, the Ipoh Symphonic Band of Malaysia, the Hong Kong Sinfonietta, the Hong Kong Symphonic Winds, the Symphonic Band of the Hong Kong University of Technology & Science and many others.
遊元慶
遊元慶畢業於香港浸信會學院及香港中文大學,主修作曲及圓號演奏。 1981年,他加入音樂處擔任圓號教官。他曾指揮香港青年交響樂團、香港青年交響樂團及爵士樂團,直到2004年底提前從政府退休。 90年代,他也擔任APA少年管弦樂團指揮及貝利奧斯公學合唱團指揮。 1995年,他獲得英國皇家音樂學院聯合委員會獎學金,並赴倫敦皇家音樂學院深造。遊元慶曾兩度受聘擔任香港青年交響樂團赴日本及韓國濟州島巡迴演出的助理指揮。身為作曲家/編曲家,姚先生的音樂作品曾被許多團體廣泛委約或演奏,例如英國皇家空軍中央樂隊、北京中央軍樂隊、北京少年宮管樂團(中國)、澳大利亞墨爾本莫納什大學管樂團、美國田納西州納許維爾范德比爾特大學管樂團、台灣海軍樂隊、台灣崇正軍校管樂團、台北省師範管樂團、馬來西亞怡保交響樂團、香港小交響樂團、香港交響樂團、香港科技大學交響樂團等等。

“New Song of the Herdsmen” (牧民新歌, Mu Min Xin Ge), composed by Jian Guangyi in 1966, is a renowned Chinese dizi (bamboo flute) solo piece. It captures Inner Mongolian grassland scenery and vibrant, lively life with rhythmic, joyful melodies,, and is a staple in Chinese folk music education and performances.
Key Aspects of “New Song of the Herdsmen”
Origin: Composed by Jian Guangyi in 1966 after visiting the Yikezhao League in Inner Mongolia.
Style: Features rich ethnic folk music style, lively, rhythmic beats, and, for the most part, a joyous mood.
Status: It is a classic, frequently performed, and recognized as one of the top ten Chinese folk golden songs.
Instrumentation: Primarily a dizi (bamboo flute) solo, often accompanied by other instruments in orchestral arrangements.
Educational Use: It is the only dizi piece selected for UNESCO’s music teaching materials.
《牧民新歌》是簡光義於1966年創作的著名笛子獨唱曲。它以節奏歡快、旋律生動的旋律,描繪了內蒙古草原的風光和生機勃勃的生活,是中國民樂教育和演出中的經典曲目。
《牧民新歌》的主要特點
創作背景:簡光義於1966年訪問內蒙古義可照盟後創作。
風格:具有濃厚的民族民樂風格,節奏明快,整體基調歡快。
地位:經典之作,廣為傳唱,被譽為中國民樂十大金曲之一。
樂器配置:主要為笛子獨奏,常與其他樂器合奏。
教育用途:是唯一入選聯合國教科文組織音樂教材的笛子曲。